TOP > Up > Today
名前: みなも BBSから
質問:http://pasokoma.jp/41/lg417713#417722
携帯:http://pasokoma.jp/m?num=417722&ope=v
--
まお(初)さんは No.417713「英文をスキャンして翻訳ソフトに入れたい」で書きました。
文章をスキャンしてもデータは画像データになりますので
文字情報は持っていません。
OCRソフトを使うしかないでしょう。
ただ、数社ためしましたが、正直使い物になりませんが・・・
誤認文字が多く、誤認文字を調べていく手間を考えたら
手入力した方が速いという結論になるかもしれません
誤認しやすい文字を優先に設定する事も出来ますが
書式やフォントが決まっていないなどのケースでは無意味です
手書き、見積書などの数字を扱うような書類などは苦手です
あと表が多い書類
エリアごとを数字、文字の優先順位を決めることができるソフトもありますが
書式が毎回変わるような場合も無意味です。
桁「,」、小数点「.」とかも揃わないと、
結局見直すハメになります
--
== 掲示板URL: http://pasokoma.jp/bbs ==
配信の停止: http://pasokoma.jp/taikai
本メールマガジンへの返信はなさらないで下さい
== 投稿はパソコン困りごと掲示板でお願い致します ===
TOP > Up > Today